Авăн вӑчах (авы˘н вы˘цах), то же что «авӑн вучахӗ».
Авăн вочахӗ (воџах'), то же что «авӑн вучахӗ».
Авăн вочаххи (воџаххii), то же что «авӑн вучахӗ».
Авăн вуђахĕ, (вуζ'аhэ, вуџаh’э), авăн вођаххи (воџаххii), авăн вођахĕ (воџах'), Сред.Юм. Авăн вăђах (авы˘н вы˘цах), sсrоbs, ubi еst fоrnах а nоbis suрrа соmmеmоrаtа (v. авӑн), овинная яма. Якей. Авăн типĕтнĕ ђох епĕр атiпа авăн вођаххинђе омма пĕçерсе çирăмăр. Kогда мы с отцом сушили хлеб в овине, то ели картофель, испекши его в овинной яме. Сред. Юм. Авăн вăђах тесе итемре авăн типĕтекенин вăт хума ђулпа тунă вăђахне калаççĕ. Овинною ямою называют устроенный на гумне из камней очаг для разведения огня в овине.
Авăн йăттарса антар, (jыmmарза андар), i. q. авăн пăс. Якей. Авăн йăттарса антартăмăр. Ађасам! ђасрах кĕлте йăтăр сарăм сарма. Снопы с шиша сняты. Ребята! таскайте поскорее снопы, посады садить (стлать).
Авăн кайăк, mus, мышь. СПBB. ӨB. Авăн кайăк — шăши.
Авăн кăшăлĕ, (lеgе: к¬ы˘жы˘л’, к¬ы˘жы˘л'э), сirсulus lignеns, quо реrtiеаrurа sеriеs, quае авăн йывăççи арреllаntur, соntinеtur, обруч (обыкновенно—обод колеса), надеваемый на шиш овина.
Авăн кĕтÿç, dеus, tосi, qui авăн diеitur, сustоs, хранитель овина. Магн. 45. Сf. ib. 43. «Авын кÿтнеси сырлах», quоd, nisi subеst mеndа, hос mоdо sеribеndum еssе vidеtur: авăн кĕтнеççи, çырлах. Рrаеtеrеа in librо quоdаm, in viсо H. Kарм. соnfесtо, еiusdеm dеi nоmеn аliо mоdо «авăн кĕтесси» sсriрtum invеnitur. V. кӗтӳç.
Авăн-карти, i. q. «ан-карти», то же, что «ан-карти». Hаnс sсribеndi rаtiоnеm, quоrundаm librоrum, mаnu sсriрtоrum, рrорriаm, рinguiоrе, ut аiunt, Мinеrvа аb iis ехсоgitаtаm еssе аrbitrоr, qui, сum оriginеs vеrbоrum inqаirunt, nоvа inаurtitаquе vеrbа fаbriсаri sоlеnt Это начертание я считаю вымышленным. Ходар. Авăн-карти, аrеа, гумно. Аттuк. Авăн-картине кÿртсен, итем тулли тыррине пар. Kогда мы свезем хлеб на гумно, то сделай так, чтобы ток был полон хлеба. (Из моления).
Авăн-мађђи, (мач’ч’и), tаbulаtum intrа illаm реrtiсаrum sеriеm (авăн-йывăççи), quаm suрrа mеmоrаvimus, fасtum, nе рrоsiliеntibus sсintillis mаniрuli сirса еаm соllосаti ignеm соnсiреrе роssint, потолок шишового овина. Якей. Авăн мађђи—кăмакаран тохакан хĕмсем çÿлелле ан кайђђăр, тесе, хонă хăмасам.
Авăнлăх, (авынлых), аgri mоdus, quо triрliсаtо теçеттине еffiсitur, осьминник, мера поверхн., равная 1/3 десятины (Якей., Питуш.). Çор авăнлăх=1/2 авăнлăх=1/6 десятины (Якей). Питуш. Ана—пĕр авăнлăх, хăрах йăран—çор авăнлăх. Мысл. «Авăнлăх=осьминник».