Показаны записи 1-11 из 11.
Арман кĕлеђ пĕрени, trabes, ex quibus constat contignatio aedificii K (27). П. И. Орлов.
Кăшкар çийӗ, tabula, quae posita est in кăшкар. Доска на «кӑшкар». A. Typx. Кăшкар çинђи хăмана кăшкар çи теççĕ. (К).
Кĕлет, (к'э̆лэт') sive арман кĕлеђӗ, (lege: к┐э̆лэ̆ч'), media pars totius contignationis, quae est inter арман тăрри et арман потвалĕ. Сруб (=арман пыри) между арман тӑрри и арман потвалĕ. Якейк. || A pars superior, oсtangula figura, 8-угольная верхняя частъ ветряной мельницы. Мочеи. V. потвал. || Aedificium, in quo collocatae
Кĕпер, (к'э̆бэр), pons ligneus, qui factus est in вершник. Мост. Якейк. Кĕпер пĕве пуçĕнђе полат̌. Мост бывает на плотине. || Rota кĕрпе арманĕ magna, oblique collocata, quae a calcante iumento (equo) versatur. Eius axis (вал) quoque eadem ratione collocatur. К.-Кушки. || Кĕпер—доски, настланные на наливное колесо, т. е. которыми обшита его кривая поверхность. Cт. Чек.
Кĕрпе ăскӑђђи, vas ansatum, quo hauriuntur grana, a tuniculis separata, совок для крупы (79). П. И. Орлов.
Кĕрпе калакки, palae parvae genus, qua grana a tuni¬culis separata in saccos infunduntur, лопатка для крупы. П. И. Орлов. Кĕрпе калаккипе (78) авăрнă кĕрпене мишука тултараççĕ.
Кĕрпе пат-ђӗресси, modius, quo metiuntur grana a tuniculis separata, пудовка для крупы. П. И. Орлов Авăрнă кĕрпене мишука йарађђен, пăт-ђӗpece (81) тултараççĕ, çав пат-ђӗрес тăрăх хуçисем шайкка илеççĕ.
Кĕрпе сăмси, grani particulae minutissimae deterrimaeque, очень мелкие частички крупы (идут в посыпку).
Кĕрпе сăмси вулакĕ, См.выше вулак. П. И.Орлов.
Кӗрпе арманĕ,—армањ, pistrinum, ubi grana a tuniculis separantui et in particulas diffringuntur, круподерка. П. И. Орлов.
Кушилкке, (кужил'ккэ), i. q. кушеліна. Тоскаево. Кушилкке витӗр ултура йĕки тухса кайат̌. Сквозь кружловину проходит веретено шестерни.