Çӳлти кушук, infundibulum superius, in tabulati aperturam insertum; eius os (кушук çăварĕ) supra tabulatum (мађђа) emirtet, fundus autem (кушук тĕпĕ) infra dependet. Foramini eius inferiori валашка suspensum est, unde decidentia grana transeunt in сарттавкка. Cт. Чек.
Кăлтăрмађ, sive пушкар, orbiculus insertus fuso (йĕке), circumeunte loro, quo machina, qua grana ventilantur, movetur, шкив на веретене К. П. II. Орлов. Ђул йĕки çине çӳл вĕçне ђул тĕпек варнерех кӑлтӑрмађ (sive пушкар) лартаççĕ, айал вӗçнерех шĕштĕрнек тăхăнтараççĕ; айал вĕçĕ шĕштĕрнек тĕп çине тăрăнса тăрат̌. Пушкартан çил валĕнђен çил вăйĕ-ђĕн (ремень) çаклатса йараççĕ.
Кăстăрмађ, orbes lignei, quasi rotae, additae tecto, quo facilius, quoties opus sit, circumagi possit. Якейк. Кăстӑрмађ вăл арман тăрри çавăрат̌, ӑна айӑккала кайасран тытса тăрат̌. Катки вращают (т. е. помогают вращать) верх мельницы и не дают ему сваливаться на бок. Мочеи. «Кăстӑрмађ»—приспособление для ворочания крыльев; их 6 штук.
Кăтăрмаç, (кы̆ды̆рмас'), orbiculus trochleae, шкив. A. Typx. Шӑлтăрма ăшĕнђи кăтăрмаç: Вăл, пĕр йенне çĕклесен, анат̌, тепĕр йеняе çĕклесен, ӑлăхат̌; пĕр май пăрсан, кантри хивреленет те, улӑхат̌ те, тырă йухма чарӑнат̌. Шкив в блоке. Если поднять одну сторону, спускается; если другую—поднимается; если все крутить, то веревка скручивается, поднимается, и хлеб перестает сыпаться. См. также ђашăк.
Кăшкар, (кы̆шкар), i. q. апиђка (I, 279). Обечайка вокруг жерновов. Шевле, Череп. и др. А. Турх. Ђул таврашне кăшкар теççĕ, ӑна авалтан çапла каланă, ĕлĕк ун вырăнне кăшкар xypaђђӗҫ (i. q. хурат̌-ђӗç). Обод камня зовут исстари «вьюшкой», прежде вместо него клали лубочный круг. (К).
Кушеліна, (кужэл'ина) или кушиліна (кужил'ина; ударение, конечно, на конце), i. q. кушеле. Кружловина, род деревянной забойки в нижний жернов, сквозь которую проходит веретено (йĕке). Cт. Чек.