Сайтри статья шучӗ: /55000  

Showing 1-10 of 10 items.

Арӑм [1:328]

2. Арăм, (ары̆м). absinthium, полынь. Тюрлем. В этом селе «арăм» означает только полынь, жена же называется «матка» См. сапарпи.

Арӑм асӑнђӗ [1:328]

Арăм асăнђĕ, (азы̆н'џэ̆). Обо мне вспомнила жена. Sic per iocum dicere solent mariti, cum in itinere ventris crepitum ediderint aut singultire coeperint.

Арӑм ил [1:328]

Арăм ил, (uл’), uxorem ducere, жениться. Cupax. 68. Арăм илни пурлăх пухасси пуçламăшĕ. Приобретение жены―начало стяжания. Тимерсяны. Старик ăна пытарнă та, урăх арăм илнĕ. Старик похоронил ее и женился на другой.

Арӑм пӑтавкки [1:328]

Арăм пăтавкки, onus domesticum, quod imponitur nurtae? тягота, лежащая на жене? Образ. мотив. † Атте пађĕ урçана; урçа йађĕ йывăр йат. Арăм пăтавки (itа scr.) çĕклиђђен арман ђулĕ çĕклес мĕн. Отец выдал меня за вдовца; тяжело (слышать) имя вдовца. Чем поднимать такую тяготу (?), лучше поднять бы мельничный жёрнов.

Арӑм ту [1:328]

Арăм ту, (ту), uxorem ducere. Maritare aliquam. Взять в жены. Сделать замужней. Уна хăне валлi арăм тунă, тет. Женился на ней. Cт. Чек. Кађђа илсе арăм тунă. Б. Олг. КаϷан пер мођи пaнђe порнса-порнса хамăр пиђийа алантарђĕ мођи, вонсакăр çолхискере, пĕр хĕре исе кисе (кизэ) пapђĕ, арăм турĕ. Пожили мы у дяди, и он женил моего старшего брата (последнему было тогда 18 лет), привез ему невесту, повенчал их. Якей. † Хĕртен арăм турăмăр. Из девушки мы сделали (её) замужнею.

Арӑм-йулташ [1:328]

Арăм-йулташ, (ары̆м-jулдаш), uxor, coniux, жена, подруга жизни. Сирах. 68. Камăн арăм-йулташ çук, çавă нiçта пырса вырăнаçаймасăр хаш куљанса çӳрет. У кого нет жены, тот будет вздыхать скитаясь.

Арӑмӑн [1:328]

Арăмăн, (ары̆мы̆н), adv., quod hoc modo dicitur: наречие, употребляемое в следующем выражении. Ишаки. Вăл арăмăн илнĕ, i. q. КC. Вăл инке-арăм илнĕ. Viduam uxorem duxit. Он женился на вдове.

Арӑмлӑ [1:328]

Арăмлă, (ары̆млы̆), qui habet uxorem, женатый. Шарбаш. Çак йал хĕрне астарсан пер арăмлă полас çок. Если мы развратим девушек из этой деревни, то нам не быть женатыми.

Арӑмлӑх [1:328]

Арăмлăх, (ары̆млы̆х), status eius, quae in matrimoniurn collocata est. Замужество. Череп. † Елшелийĕн хĕрĕсене арăмлăха илтĕмĕр. Альшеевских девушек мы взяли себе в жены.

Арӑмҫӑм [1:328]

Арăмçăм, (ары̆мз’ы̆м), uxor mea carissima, моя женушка.